My Brief English Tips: Many Ways to Express 'ficar' in English (for Brazilians)
Hello guys!
This post is specifically for Brazilians. When I began conversing with
native speakers, I encountered challenges in using the Portuguese verb 'ficar'
in English. Consequently, I decided to study and practice the various ways this
verb is expressed in English. So, I've decided to share what I've learned
with you.
Let's learn!
The table bellows there is the explanation and vocabulary used in English
when you want to use the word 'ficar':
Portuguese |
English |
Example |
Context |
Ficar (em um lugar) |
Stay |
"I will stay at home today." |
Permanecer em um local |
Ficar (em uma condição) |
Remain |
"She remained calm despite the chaos." |
Permanecer em um estado
ou condição |
Ficar (ficar interessado) |
Become
/ Get |
"He became interested in the new
project." / "He got interested in the new project." |
Mudança de estado ou
sentimento |
Ficar (ficar preso) |
Get stuck / Be stuck |
"I got stuck in traffic." / "I was
stuck in traffic." |
Resultado inesperado ou
condição |
Ficar (ficar atrasado) |
Get delayed |
"We got delayed due to the accident." |
Mudança de estado devido
a um atraso |
Ficar (ficar
feliz/triste) |
Get / Be |
"She got happy about the news." /
"She was happy about the news." |
Sentimentos ou estados
emocionais |
Ficar (ficar em dúvida) |
Be uncertain / Be in doubt |
"I was uncertain about the decision." /
"I was in doubt about the decision." |
Estado de incerteza ou
dúvida |
Ficar (ficar ocupado) |
Get busy |
"He got busy with work and couldn't attend
the meeting." |
Estado de estar ocupado |
Comments
Post a Comment